Туризм и терроризм – понятия несовместимые.

Борьба с терроризмом стала в полном смысле межнациональным делом. Проблема борьбы с терроризмом не теряет своей актуальности, особенно в настоящее крайне не спокойное время. Она напоминает о себе во многих уголках мира. И этот факт надо учитывать при планировании приема туристов из ближнего и дальнего зарубежья.
То, что Калининградская область интересна иностранным туристам – уже давно ни для кого не секрет. Но готов ли Черняховск принять людей из-за границы, обеспечить их безопасность? Вопрос не праздный, требующий серьезного внимания властных структур.
Для приема иностранных туристов Черняховску, обладающему огромным потенциалом в плане познавательного туризма, не хватает качественных туристических условий. В то же время, у нас разработан англоязычный аудиогид с обзорной экскурсией по Черняховску, что, безусловно, поможет путешественникам по востоку области спланировать свой культурный и познавательный маршрут.
Иностранные туристы приезжали в наш город, приезжают, и будут и в дальнейшем посещать наш замечательный город. Мнения туристов из-за рубежа о нашем городе, его достопримечательностях, качестве туристических услуг и, конечно, о безопасности нам интересны и важны.
Ниже перевод нашего интервью.
0.00 У меня для вас есть несколько вопросов. Как так получилось, что вы оказались в Черняховске?
00.03 Через поиск в Интернете.
00.07 Нам просто захотелось уехать из Калининграда.
00.10 У вас уже была возможность осмотреть город,
00.15 Да, однажды (один раз мы уже посещали ваш город).
00.18 Приезжали, но глубоко не погружались, проехали мимо, переночевали и уехали обратно. Местных достопримечательностей мы не видели.
00.29 Понятно, были проездом, но что-то запомнилось особо, может быть архитектура или люди?
00.36 Нам понравился замок, который мы видели и на сувенирах.
00.50 Как вы считаете, Россия комфортное место для туристов?
00.53 Вполне комфортное, да. Безусловно, есть проблема с языком. Не очень многие здесь говорят по-английски, и немногие приезжие знают русский.
01.05 Думаю, что в любом большом городе всегда найдется пара человек, говорящих по-английски, и тогда все выходит очень комфортно. Но когда ты едешь в небольшие города, тогда, конечно, проблематично.
01.15 Всегда находятся дружелюбные люди, готовые помочь с переводом, как например, вы сегодня.
01.20 Русские очень дружелюбные. Мы можем не улыбаться постоянно, но мы открыты. Правда.
01.25 Скажите, вы чувствуете себя в безопасности в России?
01.30 Да, абсолютно.
01.33 Абсолютно, отлично!
01.35 И последний вопрос. Вы знаете, что делать в экстренной ситуации?
01.44 Знаем, да. Есть номер, по которому можно звонить. И хорошо, что на этом номере вы всегда можете попросить оператора переключить вас на кого-то, говорящего по-английски.
01.53 О, я не знала этого.
01.55 Да, вы звоните им и говорите, что не понимаете по-русски и они переключают вас на оператора, говорящего и понимающего по-английски.
02.07 И какой это номер?
02.08 112. Мы как-то звонили и все прошло отлично.
02.15 Спасибо вам и хорошего отдыха!
02.18 Спасибо вам!

https://vk.com/infocentr39?z=video-170785964_456239347%2Fab25dd95934acaafae%2Fpl_wall_-170785964